FacebookTwitter
lundi, 21 août 2017 16:36

L’ACFO du grand Sudbury accuse le Poutine Fest de faire de l’appropriation culturelle

Écrit par 


Canada — L’ACFO du grand Sudbury est mécontente que le nouveau Poutine Fest de Sudbury présente ce plat d’origine québécoise comme étant un mets canadien et parle d’appropriation culturelle.

L’organisme francophone appuie sa plainte avec l’article publié plus tôt cette année par l’étudiant à la maitrise à l’Université du Vermont, Nicolas Fabien-Ouellet. Dans son texte intitulé Poutine Dynamics, il affirme que le Canada s’est approprié la création de ce plat qui a longtemps servi à ridiculiser la cuisine québécoise. Le problème ne serait pas que le reste du Canada s’en est approprié et qu’il l’a diversifié, le problème, c’est qu’ils qualifient la poutine de mets canadien, alors que c’est un mets québécois.

Photo : iStock
Et justement, Poutine Fest utilise la définition du dictionnaire Oxford : «Canadian : A dish of chips topped with cheese curds and gravy.»

Mais pourquoi un organisme ontarien veut-il défendre un mets québécois? «C’est une question de solidarité entre francophones. Oui on a maintenant de la poutine en Ontario et dans le reste du Canada, mais elle a été inventée par les Québécois. La poutine doit rester associée à la culture et à la cuisine francophone», affirme la directrice générale de l’ACFO du grand Sudbury, Joanne Gervais.

Le fait que tout le festival se déroule en anglais — tous les artistes sont anglophones et le site web est seulement en anglais — n’aide pas la cause du Poutine Fest. Mme Gervais croit qu’avoir au moins un aspect francophone à l’évènement aurait donné une meilleure information aux participants sur l’origine de ce que le Poutine Fest d’Ottawa a osé nommer la «salade canadienne».

«Au moins à Ottawa, ils annoncent qu’ils utilisent du fromage de la fromagerie St-Albert», lance Mme Gervais. Mais le Québec ne fait-il pas partie du Canada? «Oui, mais il y a plus d’une culture et il y en a qui sont en minorités. C’est là qu’il faut faire attention», insiste-t-elle.

L’appropriation culturelle fait les manchettes au cours des dernières années et a même donné lieu à un débat dans les pages du Voyageur. Rappelons ce qui est considéré comme de l’appropriation culturelle : lorsqu’un groupe dominant adopte un aspect d’une culture minoritaire marginalisée et qu’elle la traite comme étant sa propre idée originale, sans mentionner la culture qui a vraiment donné naissance au phénomène.

Lu 2394 fois Dernière modification le lundi, 21 août 2017 16:43
Julien Cayouette

Directeur de l'information

705-673-3377, poste 6209 ou sans frais : 1-866-926-3997

levoyageur@levoyageur.ca

Actualité du Nord

  • Une série de films en français présentée à Sudbury
    Une série de films en français présentée à Sudbury Sudbury — Une série de films en français consacrée aux voyages sera présentée au cinéma SilverCity de Sudbury au cours des prochains mois. La compagnie Aventuriers voyageurs tente cette première expérience hors Québec à partir du 10 octobre. Le président fondateur…
    Ecrit le mardi, 25 septembre 2018 14:43
  • Un projet de poterie pour venir en aide aux Africains
    Un projet de poterie pour venir en aide aux Africains North Bay — La Guilde de potiers de North Bay tente de relever le défi de fabriquer plus d’une centaine de bols en seulement quelques mois afin d’appuyer un projet humanitaire sur le continent africain. Une initiative parrainée par le…
    Ecrit le vendredi, 21 septembre 2018 13:36
  • Élections Nipissing Ouest : Économie et bilinguisme
    Élections Nipissing Ouest : Économie et bilinguisme Nipissing Ouest — Les candidats à la mairie et aux postes de conseillers de Nipissing Ouest ont participé à deux débats la semaine dernière afin de présenter les enjeux qu’ils croyaient plus importants et ceux qui seraient leurs priorités si…
    Ecrit le jeudi, 20 septembre 2018 09:24
  • Reconstruire la fierté des francophones de Sault-Ste-Marie
    Reconstruire la fierté des francophones de Sault-Ste-Marie Sault-Ste-Marie — Le Centre francophone de Sault-Ste-Marie (CFSSM) veut remettre l’accent sur la langue française dans cette ville de 75 000 résidents et tenter de rehausser la fierté de s’afficher parmi la communauté franco-ontarienne. L’organisme s’est fixé des objectifs clairs…
    Ecrit le mercredi, 19 septembre 2018 13:08
  • Deux anciens maires s’affrontent à Markstay-Warren
    Deux anciens maires s’affrontent à Markstay-Warren Markstay-Warren — Les électeurs de Markstay-Warren devront choisir entre deux candidats expérimentés le mois prochain pour choisir leur nouveau maire. Le maire sortant, Steve Salonin, veut privilégier la remise à neuf de plusieurs infrastructures routières de sa communauté tandis que…
    Ecrit le jeudi, 13 septembre 2018 16:16
  • Quand la maladie devient le centre d’une vie
    Quand la maladie devient le centre d’une vie Sudbury — Même si l’objectif a été atteint dans la campagne GoFundMe à son nom, Véronique Charbonneau n’en est pas à la fin de son combat contre la douleur chronique. Nous avons eu la chance de la contacter lors d’une…
    Ecrit le mercredi, 12 septembre 2018 13:00
  • Élections municipales à Mattawan et Papineau-Cameron
    Élections municipales à Mattawan et Papineau-Cameron Papineau-Cameron — Le maire du Canton de Papineau-Cameron, Robert Corriveau, tentera de convaincre les électeurs de lui confier un huitième et dernier mandat à la tête de cette communauté à la porte d’entrée du Nord de l’Ontario. Une seule autre…
    Ecrit le jeudi, 06 septembre 2018 18:31

RokStories

Éditorial de la semaine

Calendrier du Nord

Twitter

Member Login